方言チェック

46c44e147baed2df9dce0a4584a7ab50_s

祖母の葬儀で久々に親戚が一同に会したのですが、従姉妹ダンナ(ニュージーランド出身)の日本語習熟度を試す口実で、ちょっとイジワルな方言クイズをしてみました。

ジッタ/ギッタ  →→→ 盗った。盗んだ
ガオッタ     →→→ ヘトヘトに疲れた。弱った。
コワイ/コエェ  →→→ 疲れた。
※ニュアンスの違いを英語で表現すると、ガオッタは”exausted”で、コワイが”tired”かな。
オバンデス    →→→ こんばんわ
オショスィ/オショシィ→ 恥ずかしい
イヅイ      →→→ 違和感がある。居心地が悪い。
メンコイ     →→→ かわいい
オダヅナ     →→→ ふざけるな
ホォル      →→→ 投げる
ナゲル      →→→ 捨てる
ユルグネ     →→→ 容易ではない(緩くない)
オドゲデネェ   →→→ 大変な、
ネッパス     →→→ くっつける、貼り付ける
オガル      →→→ 大きくなる
チャッケェ/チャッコィ→ 小さい
マナグ      →→→ 眼、目玉
オボコ      →→→ 子供。幼い、幼稚な。
タンガグ     →→→ 持ち上げる
モゾコイ     →→→ 不憫におもう
ムツケル     →→→ すねる
オブサル     →→→ オンブされる
メグセェ     →→→ みっともない
カンマス/カマス →→→ かきまぜる
ケサイ/ケライ  →→→ してください(頂戴の意味もあり)
~ケライン    →→→ ください。
例「おぢゃ(お茶)飲んでってケライん」
~ゴザイン    →→→ きなさい
例「行ってゴザイん」
~ガス      →→→ です
例「おばんでがす(こんばんわ)」
~デバ      →→→ ってば!
例「宿題?もう終わったデバ!」
~ツケ      →→→ だって
例「言ったツケ(言ったんだって)」
・・・などなど

ちなみに彼は、意味も使用例もほぼ完璧に答えてましたわーい(嬉しい顔)
(抑揚に違和感があるだけで、発音も限りなく完璧に近かった)
こんな短期間で、いったいどこで覚えたんだ??ほっとした顔

コメント

  1. おきみ より:

    オバンデス
    ホオル
    ナゲル

    しか分からない

  2. sato より:

    私はなんとなくわかるぞ

  3. りん より:

    さっぱりわかりません
    異国語ですね~

  4. すけのしん より:

    解説(?)入れてみました。

    仙台弁に限らず、宮城県各地の方言が混ざってますね・・・たぶん。

    • おきみ より:

      解説入ったらなんとか分かるのが増えた

    • sato より:

      久しぶりにSATO旦那の登場ダベヤ 方言講座ワラッタッチャー
       続編もやってケサイン ンデ

  5. りん より:

    オバンデス、メンコイ、ユルグネ、チャッコイ、オボコはわかりました^^
    両親の生家が津軽で子供の頃何度か行きました。
    でも、祖父母の言葉は外国語のようでした^^;

タイトルとURLをコピーしました