I AM THE SWIMMER

▲Kamogawa Sea World.

今月初旬くらい「英SPEED社のレーザーレーサーを着用するかどうか・・・」が話題になった頃、北島選手が「I AM THE SWIMMER」と書かれたTシャツをきて競技に臨んだことがあった。I am a swimmer ではないところが、何かを感じさせる。
彼は言葉では何も語らなかったが、このたった1行は、選手よりも水着ばかりが話題となることにうんざりしたのだろう・・・ということを強く感じさせた。

I AM THE SWIMMER・・・・・訳すなら「ボクこそがスイマーだ」ということになるのかもしれないが、言葉のニュアンスとしてはやはり、「泳ぐのはボクだ」だろうか。
「ボクは水泳選手だ」という意味なら、"I AM A SWIMMER"となるだろう。この"THE"と"A"の違い、たったこれだけで、いまの彼の気持ちが込められた強いメッセージであることを印象づけた。

さて、こんな最新鋭水着が目指す究極のSwimmer である「イルカ」はといえば、世間の喧騒とは全く関係なし。いつも変わらぬその愛らしさには、ただココロ癒されるのであった。

 


Comments (0)

› No comments yet.

コメントを残す